The Edge Of Reason

You Can Never Tell Which Way The Train Went By Looking At The Rails





Sunday, March 25, 2007
HazaaroN KHwahishaiN 'eisee ke har KHwahish pe dam nikle
bohot nikle mere armaaN lekin fir bhee kam nikle

Dare kyooN mera qaatil kya rahega uskee gardan par
woh KHooN, jo chashm-e-tar se 'umr bhar yooN dam_ba_dam nikle

[ KHooN = blood, chashm = eye, tar = wet, dam_ba_dam = continously ]

nikalna KHuld se aadam ka sunte aayaiN haiN lekin
bohot be_aabru hokar tere kooche se ham nikle

[KHuld = heaven, be_aabaru = disgrace, koocha = street ]

bharam khul jaaye zaalim tere qaamat ki daraazee ka
agar is turra-e-pur_pech-o-KHam ka pech-o-KHam nikle

[daraazee = length/delay, qaamat = stature, turra = an ornamental
tassel worn in the turban, pech-o-KHam = curls in the hair/complexity ]


magar likhwaaye koee usko KHat, to hamse likhawaaye
huee subah aur ghar se kaan par rakhkar qalam nikle

huee is daur meiN mansoob mujhse baada_aashaamee
fir aaya wo zamaana, jo jahaaN se jaam-e-jam nikle

[mansoob = association, baada_aashaamee = association with
drinking ]


huee jinse tavaqqo KHastagee kee daad paane kee
wo hamse bhee ziyaada KHasta-e-teGH-e-sitam nikle

[tavaqqo = expectation, KHastagee = weakness, daad = justice,
KHasta = broken/sick/injured, teGH = sword, sitam = cruelity ]


mohabbat meiN naheeN hai farq jeene aur marne kaa
usee ko dekh kar jeete haiN jis kaafir pe dam nikle

zara kar jor seene par ki teer-e-pursitam nikle
jo wo nikle to dil nikle, jo dil nikle to dam nikle

KHuda ke waaste parda na kaabe se uThaa zaalim
kaheeN 'eisa na ho yaaN bhee wohee kaafir sanam nikle

kahaaN maiKHaane ka darwaaza 'GHalib' aur kahaaN waaiz
par itana jaante haiN kal wo jaata tha ke ham nikle

[ waaiz = preacher/advisor ]




Saturday, March 24, 2007
Every moment I spend with myself,
visions of you...
your laughter.....
your blush in smiles blur my reality of loneliness.....
All around me I could see us, but now...
it's only me...
Separated by unending distances....
Our memories take me closer to loneliness.
With moist eyes I feel the tears streaming down my cheeks,realising with every tear shed that I loved you...
not able to control tears,not able to stop memories from coming back to me,not able to stop myself from loving you more with every passing moment.
I just live to breathe a new life again in the immortal fragrance of your love,that love which I once loved,that same love which made you and me...
live to be US!

~By one of my jrs Ajith!